– Моя дочь еще мала!
– Вот именно. Поэтому сейчас заключается помолвка, а лет через семь – десять – свадьба. Не раньше. Так сказал сам Амир.
Джерисон чуть успокоился.
– Но у них ведь принято иметь несколько жен?
– Миранда будет первой и единственной.
– А наложницы?
Взгляд Эдоарда стал откровенно ехидным.
– И это мне говорит мужчина, который прогулялся с поднятым знаменем… и спущенными штанами чуть ли не по всем придворным дамам?
Джерисон потупился. А Эдоард продолжил добивать:
– Если бы у нас многоженство было, ты бы и туда влез. Без сомнения. А что жена на тебя дуется… ты думал, что приедешь, пару безделушек подаришь – и тебе все забудут? Ну-ну…
– Не сразу, конечно.
– И не факт, что потом тоже. Как тебя угораздило дарить этой шлюхе драгоценности матери Лилиан?
– Дядя, да не дарил я ей ничего фамильного! Не настолько уж я беден! Между прочим, никогда не дарил бабам старые вещи! И Аделаиде покупал у ювелиров всякие побрякушки.
– А кольцо?
– Она же у меня бывала дома. Могла и стащить.
– Именно его?
– Или слугу подкупить. Тоже возможно.
– Болван.
Джерисон сверкнул глазами, но обиду проглотил.
– Растяпа, – припечатал его дядя. – Ты думаешь, Август в это поверит?
– Вряд ли.
– Вот именно. И учти – он просил не подпускать тебя пока близко к верфям. А то голову со злости оторвет. Доверил девочку! Не покушения, так заговоры!
Эдоард покачал головой, вспомнив, как Август в сердцах выдохнул: «Да лучше б я ее за купца замуж выдал… польстился на титул!»
– Не так уж ты и виноват, тут многое помимо тебя сошлось. Но разгребать все равно тебе. Сочувствую…
Джес понял, что выволочка закончилась.
– Дядя, могу я поговорить с принцем Амиром?
– Можешь. И помни: если мы сдружимся с Ханганатом – это хорошо. А если еще и Рик женится на Анелии – это еще лучше. Мы тогда втроем и пиратов с Лориса к ногтю прижмем, и торговля оживится… Гардвейг, конечно, из-за соли дуется, но, если Тахир его подлечит, уже хорошо. Да и мы долго ее не сможем производить в нужных количествах, какое-то время так и так закупать будем. Хватит им времени разобраться с товарами.
Джес пожал плечами:
– Политика… куда деваться.
– Никуда и не денешься. Кстати, изволь сегодня ночевать во дворце и все проверить. Завтра приезжают ивернейцы. Мне прислали голубя, они уже почти рядом со столицей.
– А…
– Завтра и с женой увидишься. Она ко мне каждый день заезжает. Знаешь, Джес, я тебе, конечно, сочувствую… но и завидую тоже. Мне бы лет двадцать скинуть…
– А как же тетя?
– Джессимин я любил, – признался Эдоард. – А такими, как твоя жена, восхищаются. Они умные, много умеют… но вот любить их сложно. Зато сколько пользы они могут принести государству… Ты подумай об этом.
– Вы мне предлагаете роль приживала?
– Точно – болван. – Эдоард потер виски. – Да не приживала. А мужа, который честно отдал жене на откуп то, что у нее получается лучше.
– А что скажут в свете?
– Иди и подумай, – надавил голосом Эдоард.
Джерисон вскочил, раскланялся и вышел из королевского кабинета. Настроение было хуже некуда. Ну что ж, сейчас его гвардейцам достанется по полной программе! И на тренировочную площадку забежать надо, злость стравить… «Убью кого увижу!»
– Альдонай милосердный…
Церковная служба шла своим чередом. Анелия сидела как на иголках и с трудом дождалась ее окончания. Ее внимание привлек вставший с одной из передних скамей рослый чернобородый мужчина, одетый как зажиточный купец. Направляясь к выходу, он даже не взглянул на принцессу, но она все равно узнала своего супруга.
– Пожалуй, я поговорю с патером. Ждите снаружи! – приказала Анелия фрейлинам.
Расчет был на то, что храм такое место, где никому и в голову не придет следить за принцессой. Храм, патер… что тут может случиться?
Как оказалось – может. Лонсу достаточно было оставить молитвенник на одной из скамеек, где его и подобрала Анелия, с ним же вошла в исповедальню – и вышла с ним же. Но не стала забирать, оставила на скамейке. А забывчивый купец вскоре вернулся за молитвенником. И нашел среди страниц коротенькую записку:
«Завтра ночью, у ворот золотарей, с восточной стороны замка, приготовь все для бегства. А.»
Лонс помчался к графине. В отличие от графа Иртона он-то знал, где ее найти.
Лиля встретила новость с явным неудовольствием.
– Значит, отправляешься в Иртон?
Лонс активно закивал.
– Да, ваше сиятельство.
– А кто мне тебя заменит?
– А вот этот друг, – усмехнулся Лонс.
Лиля сдвинула брови, глядя на учителя естественных наук.
– Леон Альтхерт?
– Да, госпожа. – Учитель поклонился.
– Хотите ко мне в секретари? Почему?
– Ваше сиятельство, вы о естественных науках знаете как бы не больше меня. Дети мне потом такие вопросы задают, что я себя дураком чувствую. Самому учиться впору.
Был грех. Рассказывала. И действительно – дети вопросы задавали, им было интересно.
– И?
– И скоро вы меня выгоните. А уходить не хочется. У вас интересно, да и платите вы щедро. Может, хоть так от меня польза будет? Я хоть и не лэйр, мой отец простым купцом был, но знаю многое, почерк у меня хороший, а служить буду верно.
Лиля прищурилась.
– А если кто-то предложит деньги за информацию обо мне?
Леон коснулся рукой кошелька. Потом тряхнул светлыми волосами, озорно улыбнулся.
– Возьму, разумеется. И немедленно обо всем расскажу господину Тримейну, ваше сиятельство.