Пришлось спихивать уж вовсе не культурно.
И звонить в колокольчик, который обнаружился возле кровати. Прилетели служанки и получили вопрос – что это за зверье в кровати благородного господина?
Увы… зверье оказалось личными сторожевыми ее сиятельства Лилиан Иртон и ее сиятельства виконтессы Иртон. Две здоровущие зверюги, которых звали Нанук и Ляля, свободно гуляли по дому. А спать с людьми они привыкли. Госпожа графиня их в спальню обязательно запускает, после того как на нее убийца покушался…
Зверюг выгнали, притащили таз для умывания, одежду благородного графа, поинтересовались, изволит ли он завтракать в комнате или для него накрыть в столовой, получили ответ, что спустится, и принялись помогать одеваться.
Между делом Джерисон попытался узнать, где жена, и услышал, что супруга его, благочестиво помолившись, отбыла по делам в замок Тараль.
Вернется? Да, наверное, к вечеру…
Джерисон быстро позавтракал и поспешил на конюшню, чтобы ехать в Тараль. Но, выйдя во двор, остановился как вкопанный.
Несколько десятков детей – так показалось Джерисону, на самом деле их было около двадцати – играли в странную игру. Нарисованный круг, кинжалы, которые они бросают себе под ноги, потом проводят полосы по кругу… И среди них – Миранда! Веселая, довольная.
– Миранда!
Девочка заметила отца, помахала рукой:
– Пап, я сейчас! Только выиграю!
Сделав нескольких бросков, она пожала руку мальчишке, который находился с ней в круге, и подбежала к Джерисону.
Граф подхватил дочь на руки.
– Уф! Ну ты и теленок!
– Телочка, – ничуть не стесняясь, поправила Миранда. – Я – женщина.
Джес фыркнул.
– А во что ты играла, женщина?
– В ножички.
Мири в нескольких словах объяснила правила. Джес задумался и попросил показать нож. Увиденное ввело его в легкий ступор. Нож был вполне серьезным. Хорошее лезвие, рукоятка, обтянутая акульей кожей…
– Таким и убить можно.
– Можно, – подтвердила Миранда. – Поэтому с ним надо обращаться очень осторожно. Это не игрушка, а боевое оружие.
Джес, который собирался сказать примерно то же самое, поперхнулся – и дочка постучала его по спине.
– Пап, ты в порядке?
– Да, вполне. А кто тебе его дал?
– Это мне дядя Эрик подарил. Ты не думай, мама разрешила.
– Разрешила?
– При условии, что я научусь с ним обращаться. Мало ли что. Вот если бы я умела, когда меня барон Донтер похитил, я бы его точно убила!
Мири слезла с отцовских рук, огляделась, показала на несколько деревянных столбов:
– Вот, смотри…
Нож свистнул и вонзился в мишень. Вполне неплохо для маленькой девочки. Джерисон только головой покачал. Но ведь и не скажешь ничего. Действительно, похищение было. И лучше иметь козырь в рукаве (нож тоже подойдет), чем оказаться в решающий момент полностью беспомощной.
– Я еще поговорю об этом с мамой.
– А ты мне ничего такого не привез?
Джерисон покачал головой.
– Ты же девочка. Виконтесса…
– И что? Теперь мне себя защищать не надо?
Джес вздохнул. После похищения любые аргументы звучали бы неубедительно.
– Надо. А с кем ты играла?
– С Марком. Он сын пастора Воплера.
Тоже не самая лучшая компания, но по нижней планке подходит. Придраться сильно и не к чему.
Надо ехать к жене, в Тараль.
– Ваше сиятельство, я говорил с Анелией.
– Судя по твоему сияющему лицу, она тебя не отослала прочь?
Лонс сдвинул брови.
– Ваше сиятельство…
– Да рада я за тебя, рада… просто подумай сам. Эдоард очень хочет союза с Гардвейгом. У них уже все фактически решено.
– А не с Ивернеей? С Гардвейгом у него и так хорошие отношения…
– Анелия сказала?
– Д-да…
– Лонс, ты же бываешь при дворе, ты много слышал…
– Ваше сиятельство, если мы решим бежать…
– Ты получишь либо дорогу в Иртон, либо рекомендации в Ханганат. Амир тебя возьмет в секретари, он уже оценил твой ум. Но вот тебе мои условия. Когда вы бежать собираетесь?
– Мы с Анелией встретимся в храме…
– Там и обговорите?
– Ну да.
– Лонс, мои условия, на которых я для вас выкладываюсь, таковы. Обо мне ты Анелии и слова не скажешь. Понял?
Лонс кивнул:
– Клянусь честью.
– А еще… ты понимаешь, какой это будет скандал? Если твоя любовь водит тебя за нос…
– Ваше сиятельство!
– Что – ваше сиятельство? – ворчливо огрызнулась Лиля. – Ты понимаешь, что, если тебе врут, – это верная смерть?
– Анелия не такая. Она добрая, нежная, наивная…
– А ты понимаешь, что при выборе между тобой и принцем, в дальнейшем королем, Анелия выберет не тебя?
– Она меня любит.
– Она тебя уже раз похоронила. Значит, так. Второе мое условие. Садись и пиши. Своей рукой, всю историю, потом я позову пастора, он все засвидетельствует, запечатаем и будем хранить.
– Зачем?
– Если с тобой что-то случится, я хотя бы буду знать, кому отрывать голову. – Лиля невесело ухмылялась.
Елки, ну неужели трепетность и хрупкость могут произвести такое впечатление? Неужели, чтобы вертеть мужчинами, надо активно изображать беспомощную дуру?
Тьфу!
– Ваше сиятельство, – насупился Лонс.
– Пиши. Если все будет хорошо – сама сожгу.
Из Тараля Лиля отправилась к его величеству. Король как раз обедал, но графиню Иртон провели незамедлительно.
Лиля присела в реверансе, улыбнулась Тахиру и заняла свое место неподалеку от короля. При этом, кажется, кому-то сильно наступив на ногу. А, не важно. Подвинутся.
Гардвейг и его дочь на обеде не присутствовали. Ричард куда-то умчался, кажется, проверять, как идут дела у ивернейцев. Ибо вторая невеста должна была прибыть со дня на день.