– Сейчас исполню, ваше величество.
Верный слуга исчез за дверью. А король потер больное место.
Лучше уж поговорить, чем лежать и думать. Так к утру разум утратишь.
Когда в дверь поскреблись, его величество уже был в халате и сидел в кресле.
– Войди…
Алисия Иртон смотрела на короля с участием.
– Разрешите, ваше величество…
– Уже разрешил. Проходи. Садись. Джон, принеси нам вина, что ли? И чего-нибудь перекусить.
– Может быть, позвать Лилиан Иртон?
– Она у вас, графиня?
– У меня. Приехала с лэйром Ганцем вечером.
Камердинер вышел.
– Из-за заговора?
– Да, ваше величество. Ганц забрал всех солдат. И решил не оставлять графиню в неохраняемом поместье.
Эдоард подумал, что Алисия – одна из немногих, кто видел в нем не только короля, но еще и человека. А вот Лилиан Иртон… она, похоже, не видела в нем короля. Только человека, но не правителя, который может снести ей голову в любой миг.
– А Миранда?
– У Августа Брокленда.
– Отлично. А графиня…
– Спит. Сказала, что хоть здесь отоспится.
Эдоард хмыкнул.
– А дома?
– А дома у нее то ребенок, то работа… странно так звучит.
– Чем странно? – Не то чтобы Эдоарду было интересно, но хоть чем отвлечься.
– Она и о ребенке, и о работе говорит с одинаковой гордостью. Ваше величество… Что теперь будет с Амалией?
Эдоард вздохнул.
– Сначала допрос.
– А потом? Казнь?
– Если все подтвердится, ее будущее зависит от ее лояльности. Сами понимаете, графиня…
– Понимаю. Или казнь или монастырь.
– Последнее – с пожизненной охраной.
– А дети? Сэсси, Джес… они ни в чем не виноваты!
– Правильно. И именно поэтому – монастырь. Без вариантов. Ты сама понимаешь, заговор, инцест…
– Это будет обнародовано?
– Нет! – рявкнул Эдоард. Боль хищно рванула сердце. – Никаких обнародований и прочей чуши. Не было у Эдмона ни жены, ни детей. А если кто решит иначе – с палачом познакомлю!
Алисия кивнула.
– А Лилиан знает о моих детях?
– О заговоре она знает. А о детях – нет. – Алисия не была уверена на сто процентов, но и выдавать женщину не собиралась.
Знает или нет – какая разница? Она достаточно умна, чтобы молчать. И промолчит. Если что она же первая пострадает. Ни к чему королю такие подозрения.
– Уверены?
Алисия встретила королевский взгляд не дрогнув. Нет уж.
– Истинно уверенным может быть лишь Альдонай. Я же только слабая женщина…
Эдоард усмехнулся. А Алисия подумала, что, может быть, Лилиан единственная, кто пытался дать ей хоть крохи тепла. Детей – Амалию и Джеса – ревновала Джессимин, да и занималась ими тоже она.
Внуков ей тоже не дали даже видеть почаще. А Лиля просто приняла ее. И Миранда… Алисия впервые ощутила себя частью семьи. А есть ведь еще и Август Брокленд… Ну уж нет!
За свое она будет бороться!
Даже с королем!
Разговор тек внешне спокойно, но оба собеседника сидели как на иголках. И не удивились, когда в спальню поскребся камердинер.
– Ваше величество, тут секретарь…
– Впусти.
Секретарь был бледен и встрепан. Еще бы. Он-то в заговоре замешан не был, зато попадал в кандидаты на уничтожение. Запросто. Из-за близости к королю.
Осознавая это, мужчина был слегка на нервах и мечтал о провале заговора.
– Ваше величество, Ганц Тримейн прислал голубя. Они в Стоунбаге. Все тихо и спокойно.
Эдоард вздохнул.
Узников из Стоунбага выпускать было нельзя. Но допросить их… его величество хотел это сделать лично.
– Прикажи заложить карету. Я поеду туда. Малый эскорт.
Секретарь поклонился и исчез за дверью. Алисия посмотрела на короля и решила не задавать глупых вопросов, типа надо ли, зачем, а может быть… Она была умна. А потому раскланялась и вышла.
Эдоард вздохнул, обвел взглядом покои и позвал камердинера.
– Одеваться. Срочно!
Стоунбаг.
Серая каменная башня-шпиль.
Говорят, ее построил один из первых королей с вполне определенной целью. Заточить свою жену, которая ему изменила. Но поскольку на мелочи мужик не разменивался – отгрохал целую башню, а потом понял, что жене жирно будет. Надо бы использовать по назначению и расширять поле деятельности.
Так там появились первые постояльцы. Разумеется, знатные.
Не посадишь же герцога в одну каталажку с ворьем, нищими, проститутками, убийцами… его ж там удавят! А тут – отдельные камеры, отличный повар, ласковый комендант и лучшие палачи. Глухонемые.
Но в этом деле важны не уши, а квалификация, не так ли?
И троих старших Ивельенов с порога отправили к ним в руки. Если с Амалией палачи еще осторожничали – все ж знатная дама, то с остальными Ганц приказал не церемониться. А как колоть несговорчивых, физическую сторону знали палачи, моральную – приставленные к ним специальные писцы. И работа пошла.
Ганц отправил Эдоарду голубя и принялся проглядывать бумаги. Надо ж определить, кого казнить, кого помиловать…
Комендант Стоунбага, кровно кое-чем обязанный Ганцу (было дело, и очень неприятное, когда того подставили с убийством богатого родственника), уступил королевскому представителю свой кабинет. И поинтересовался только, не нужно ли чего.
Ганц попросил вина с водой – сильно разведенного, чтобы для бодрости, или травок каких заварить и принялся за работу.
Пергаменты раскладывались в аккуратные кучки.
Договоры, обязательства, долговые расписки, письма… и все четче выкристаллизовывалась структура заговора. И торчали оттуда уши Авестера… Уроды! Нет, ну что им не живется? Обязательно надо соседям нагадить… правильно Рик на их крыске не женился!